Deutsch



21. 03. 2018  г. в  областной государственной библиотеке им. И.И. Молчанова-Сибирского состоялся Областной день немецкого языка.
 В промоакции приняли участие ученики 10х классов МБОУ гимназии № 3. 
В рамках дня учащиеся посетили мастер-классы: "Немецкий язык - язык общения в социальных сетях", "Изготовление сувенира с немецкой символикой", "Споем по-немецки".





  



  














ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! ЛОМАКИНУ ВЕРОНИКУ! ПРИЗЁРА III МЕЖДУНАРОДНОГО ФОРУМА ЮНЕСКО
ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ РЕГИОНАЛЬНОГО "СИБИРЬ-АЛТАЙ" ФЕСТИВАЛЯ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ  И ОБРАЗОВАНИЯ ДЬЯЧЕНКО ЕГОРА(8В) и ЛОМАКИНУ ВЕРОНИКУ (8Г)!!!












ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! ЛОМАКИНУ ВЕРОНИКУ! ПРИЗЁРА МЕЖДУНАРОДНОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ ОЛИМПИАДЫ!
















Диалог в РТ стр. 13 упр. 6б


CD 10
- Und wie ist dein Zimmer in Deutschland, Linda?
-Mein Zimmer ist total gemütlich. Wenn man reinkommt, steht gleich rechts hinter der Tür ein Klavier. Und an der Wand hängt ein Bild.

-Und was ist auf der anderen Seite von der Tür?
-Auf der anderen Seite von der Tür, also links, wenn man reinkommt, steht eine Lampe.

-Und hast du auch einen Schrank?
-Ja, der steht an der rechten Wand.

-Und wenn du so gemütlich sitzen und lesen willst, wo sitzt du dann?

-In der Mitte vom Zimmer liegt ein Teppich und auf dem Teppich steht ein Sessel, da lese ich gerne.

-Und wo machst du Hausaufgaben?
-Ich habe natürlich einen Schreibtisch, der steht am Fenster.

-Und wie sieht der aus, ist der ordentlich?

-Na ja, es geht. Da liegen meine Bücher und natürlich steht da mein Computer. Unter dem Schreibtisch
steht mein Papierkorb, der ist leider immer voll.
-Und wo sind deine Lampen?
-Ich habe zwei Lampen, eine Lampe hängt an der Decke und dann habe ich noch eine Schreibtischlampe.
 



ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! Парфёнова Илью, 7 Б класс - победителя МЕЖДУНАРОДНОГО конкурса по немецкому языку "Я - лингвист"!!!
  

   ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! РАЗУМОВА АНДРЕЯ и
 ЛОМАКИНУ ВЕРОНИКУ!!!


 

ПОЗДРАВЛЯЕМ!!! ЛОМАКИНУ ВЕРОНИКУ и УСТЮГОВУ СВЕТЛАНУ!!!



ВНИМАНИЕ!!!


(16.02.15 – 10.03.15)   

Международная Интернет-олимпиада по немецкому языку для учащихся 7-8 классов

 Условия участия

1. Зарегистрироваться на сайте олимпиады www.iie.tpu.ru/deutschintomsk в срок с 09 по 13 февраля 2015 года включительно. Участники, не прошедшие регистрацию в указанные сроки, к участию не допускаются.

2. Для участия в олимпиаде каждый участник должен иметь действующий адрес электронной почты!      

 Целевая группа

Для участия в олимпиаде приглашаются учащиеся 7-8  классов общеобразовательных учреждений, воспитанники учреждений дополнительного образования России и стран ближнего зарубежья, изучающие немецкий язык.
Все участники разделяются на три категории в зависимости от количества преподаваемых часов немецкого языка в неделю: первая группа – 3 часа в неделю, вторая группа – более 3-х часов в неделю, третья группа – второй иностранный язык. 
 Программа Интернет – олимпиады

Первый тур проходит 16.02.15 г. (с 00.00 ч. до 24.00 ч. по московскому времени) в виде выполнения лексико-грамматического теста.Участники выполняют тестовые задания в

режиме реального времени на сайте олимпиады www.iie.tpu.ru/deutschintomsk (возможна только одна сессия). Дальнейшее редактирование работ не допускается.
Каждому участнику присваивается индивидуальный номер для обеспечения анонимности.
19.02.15 г. на сайте олимпиады выставляются результаты первого тура и списки участников, прошедших во второй тур. Во второй тур олимпиады допускаются 30 участников, которые по результатам компьютерного тестирования набрали  максимальное количество баллов.
Время проведения второго тура – 20.02.15 (с 00.00 ч. до 24.00 ч. по московскому времени). Тур проходит в форме написания письма личного характера. Объём письменной работы не должен превышать 100 слов. Задание выполняется в режиме реального времени на сайте олимпиады  (возможна только одна сессия). Участники, не успевшие выполнить задания к указанному времени, считаются выбывшими из участия в олимпиаде.
10.03.2015 г. результаты второго тура публикуются на сайте олимпиады.
Победители олимпиады получат Дипломы I, II и III степени. Все остальные смогут скачать сертификаты участников в электронном виде.


 Интересный немецкий язык


Nena. Nur geträumt

Давно не было песен на немецком языке. Сегодня "в гостях" у нас Nena с её самой первой песней Nur geträumt. И это был её первый успех - 9 недель в хитпараде.
 Послушать саму песню и посмотреть видео к ней вы сможете здесь

Nur geträumt


Только мечты

Ich bin so allein,
Ich will bei dir sein.
Ich seh’ deine Hand,
Hab’ sie gleich erkannt.
Mein Kopf tut weh, mach die Augen zu,
Ich lieg’ im grünen Gras
und erzähl mir was.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.

Mir ist schon ganz heiß.
Ich geh’ auf dich zu.
Deine Blicke ärgern mich,
Denken immer nur an dich.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.
Мне так одиноко,
И хочется быть с тобой.
Увидев твою руку,
Я сразу же узнала её.
Болит голова, закрываю глаза,
Лежу в зелёной траве
и говорю о чём-то сама с собой.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.

Я вся горю.
Направляюсь к тебе.
Твой взгляд злит меня.
Мысли только о тебе.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.


Оригинал: http://de.lyrsense.com/nena/nur_getraeumt
Copyright: http://lyrsense.com ©
Ich bin so allein,
Ich will bei dir sein.
Ich seh’ deine Hand,
Hab’ sie gleich erkannt.
Mein Kopf tut weh, mach die Augen zu,
Ich lieg’ im grünen Gras
und erzähl mir was.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.

Mir ist schon ganz heiß.
Ich geh’ auf dich zu.
Deine Blicke ärgern mich,
Denken immer nur an dich.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.
Только мечты
Мне так одиноко,
И хочется быть с тобой.
Увидев твою руку,
Я сразу же узнала её.
Болит голова, закрываю глаза,
Лежу в зелёной траве
и говорю о чём-то сама с собой.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.

Я вся горю.
Направляюсь к тебе.
Твой взгляд злит меня.
Мысли только о тебе.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.

Nur geträumt


Только мечты

Ich bin so allein,
Ich will bei dir sein.
Ich seh’ deine Hand,
Hab’ sie gleich erkannt.
Mein Kopf tut weh, mach die Augen zu,
Ich lieg’ im grünen Gras
und erzähl mir was.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.

Mir ist schon ganz heiß.
Ich geh’ auf dich zu.
Deine Blicke ärgern mich,
Denken immer nur an dich.

Ich hab’ heute nichts versäumt,
Denn ich hab’ nur von dir geträumt.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn,
Ich werd’ mal zu dir rübergehn.
Alles was ich an dir mag,
ich mein das so wie ich es sag,
Ich bin total verwirrt,
Ich werd’ verrückt, wenn’s heut passiert.
Мне так одиноко,
И хочется быть с тобой.
Увидев твою руку,
Я сразу же узнала её.
Болит голова, закрываю глаза,
Лежу в зелёной траве
и говорю о чём-то сама с собой.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.

Я вся горю.
Направляюсь к тебе.
Твой взгляд злит меня.
Мысли только о тебе.

Не пропустила сегодня ничего,
Потому что мечтала только о тебе.
Мы давно не виделись,
Пойду сама к тебе.
Всё, что мне в тебе нравится,
как говорю, так и думаю.
Я в полном замешательстве,
Я сойду с ума, если это сегодня произойдет.


Оригинал: http://de.lyrsense.com/nena/nur_getraeumt
Copyright: http://lyrsense.com ©

allein - одинокий
die Hand / die Hände - рука
gleich - сразу, тут же
erkennen / erkannte / erkannt - узнавать
der Kopf / die Köpfe - голова
wehtun / tat weh / wehgetan - болеть
zumachen / machte zu / zugemacht - закрывать
das Auge / die Augen - глаз
das Gras / die Gräser - трава
erzählen / erzählte / erzählt - рассказывать
heute - сегодня
nichts - ничего
versäumen / versäumte / versäumt - упустить, пропустить
träumen / träumte / geträumt - мечтать
lang - давно
verwirrt - растерянный, в смятении, в замешательстве
verrückt werden - сойти с ума
heiß - жарко
auf jemanden zugehen / ging zu / zugegangen - идти, направляться к кому-либу
der Blick / die Blicke - взгляд
ärgern / ärgerte / geärgert - злить, раздражать

Пишем личное письмо

Рекомендуемое время выполнения: 20 мин.
Требуемый объем: 100-140 слов
Что ожидается от учащегося:
  1. Дать развернутое сообщение;
  2. Запросить информацию;
  3. Использовать неофициальный стиль;
  4. Последовательно и логически правильно строить высказывания;
  5. Соблюдать формат неофициального письма

Личное письмо:
  1. Адрес (только название города) и дата (вверху, в правой стороне).
  2. Обращение (слева, на отдельной строке).
  3. Ссылка на предыдущие контакты, т.е. благодарность за полученное письмо (начало письма); возможно извинение, что не ответил раньше (после благодарности).
  4. Основная часть (ответы на вопросы зарубежного друга).
  5. Запрос информации (постановка вопросов в соответствии с заданием).
  6. Упоминание о дальнейших контактах (предпоследняя фраза).
  7. Завершающая  фраза (неофициальный стиль, на отдельной строке).
  8. Подпись автора (имя, на отдельной строке имя без фамилии, например, deine Vika; не считается ошибкой написание с большой буквы: Deine Vika).
Варианты написания адреса (только название города) и даты
Moskau, den 24.April 2009
Моskau, den 24.April
Moskau, 02.03.09
Moskau, den 02.03.09
Moskau, 5.Dez.2009
Moskau, am 20.06.2009
Moskau,
im Juni 2009
Варианты написания обращения
Liebe Katrin, / Lieber Max,
Liebe Katrin! / Lieber Max!
Hallo Anna, / Hallo Anna!
Если после обращения стоит запятая, то предложение в основной части начинается с прописной буквы. Если же после обращения ставится восклицательный знак, то текст письма начинается с заглавной буквы.
Все обращения в письме ко второму лицу пишутся или с прописной буквы (du, dir, dich, dein), или с заглавной (Du, Dir, Dich, Dein).    
Варианты написания завершающей фразы письма
Herzliche Grüße
Es grüßt Dich
Alles Liebe
Mit den besten Grüßen
Mit bestem Gruß
Mit den herzlichsten Grüßen
Beste Grüße
Mit freundlichen Grüßen
Mit freundlichem Gruß
Viele (liebe) Grüße
Alles Gute
Gruß und Kuss
Tschüss
Machs‘ gut
Bis bald        
Необходимо учесть, что завершающая фраза письма не должна сопровождаться  знаками препинания, то есть после нее не ставятся ни точка, ни запятая, ни восклицательный знак. Завершается личное письмо подписью:
Dein Alexander/ Alexander
Deine  Alexandra / Alexandra




ПОЗДРАВЛЯЕМ Разумова Андрея и Дьяченко Егора - дипломантов Всероссийского конкурса по немецкому языку "Я энциклопедия"!



Wir gratulieren!!!

1 апреля 2014 года подведены итоги Регионального  конкурса журналов на иностранном языке для учащихся 4-6 классов в рамках областного Форума « Образование Прибайкалья 2014»
На конкурс журналов для учащихся 4-6 классов по иностранным языкам было представлено 57 журналов из 20 территорий Иркутской области. Это образовательные учреждения областного центра, г. Ангарска, г. Шелехова, г. Усть-Илимска, г. Киренска, г. Тайшета, небольших посёлков и сёл с. Будагово, с. Ользоны, с. Олха, д. Малые Голы и других населённых пунктов. 

Наш журнал ILS получил диплом I степени и стал победителем в номинации, учрежденной журналистским жюри  «Готовый коммерческий проект».

Поздравляем авторов журнала:
Голыно Илья-6б
Сибринин Кирилл-6б
Дьяченко Егор-6в
 Переверзева Антонина-6г
  Янхаева Яна-6г
 Краснопеева Александра -6г



ПОЗДРАВЛЯЕМ ГОЛЫНО ИЛЬЮ, занявшего III место в  НПК ЭВРИКА!!!

Слова и выражения по теме Partys 
ДИАЛОГ
ТАБЛИЦА СИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

In Weihnachtszeiten

Hermann Hesse

In Weihnachtszeiten reis' ich gern
Und bin dem Kinderjubel fern
Und geh' in Wald und Schnee allein.
Und manchmal, doch nicht jedes Jahr,
Trifft meine gute Stunde ein,
Daß ich von allem, was da war,
Auf einen Augenblick gesunde

Und irgendwo im Wald für eine Stunde
Der Kindheit Duft erfühle tief im Sinn
Und wieder Knabe bin... 


В Рождество
Герман Гессе

Люблю уехать в Рождество
Вдаль от мирских забот.
Восторги детства далеко,
Здесь лес и снега хоровод.
И иногда, не каждый год,
Сбывается мечта,
На миг я счастлив и здоров
Как в юные года.

И детства сладкий запах,
Нахлынет как туман,
И в этот час я снова
веселый мальчуган.





 Встроенное изображение 1 

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
 

Всероссийской Дистанционной олимпиады по немецкому языку.

 

 ПОЗДРАВЛЯЕМ КРАСНОПЕЕВУ АЛЕКСАНДРУ - ЛАУРЕАТА Всероссийской Дистанционной олимпиады по немецкому языку.


ПОЗДРАВЛЯЕМ Сибринина Кирилла - ЛАУРЕАТА Всероссийской Дистанционной олимпиады по немецкому языку.






 9 ноября отмечается важная дата в мировой истории — падение Берлинской стены, которая на 28 лет разделила жителей города на два лагеря — Западный и Восточный. 


 Берли́нская стена́ (нем. Berliner Mauer, официально Antifaschistischer Schutzwall — «Антифашистский оборонительный вал») — инженерно-оборудованная и укреплённая государственная граница Германской Демократической Республики с Западным Берлином (13 августа 1961 — 9 ноября 1989) протяжённостью 155 км, в том числе в черте Берлина 43,1 км

 Возведение
  13 августа 1961 года Берлин официально раскололся на две половины. Поздно ночью границу между Западным и Восточным городом полностью блокировали военные, затем зону обнесли колючей проволокой и закрыли станции метро, чтобы поезда больше не могли везти пассажиров из одной половины в другую. А затем началось долгое строительство, изменившее историю всей страны.

Побеги
После возведения стены, по разные стороны оказались бывшие друзья и знакомые, родственники, возлюбленные, которые потеряли всякую возможность общаться. Не удивительно, что побеги из одной части в другую были постоянным явлением. Конечно, это было смертельно опасно, ведь солдаты ловили нарушителей, но берлинцы все равно не оставляли отчаянных попыток воссоединиться с близкими.
Кстати, очень популярными в то время были туннели, по подземным ходам люди пробирались целыми группами по 20-30 человек.

КПП
Самый известный контрольно- пропускной пункт Берлина — «Чекпойнт Чарли» был построен в 1961 году, через пару месяцев после возведения Берлинской стены.
Строительство этого пропускного пункта подарило берлинцам надежду на место, через которое они могли связаться с родными, оставшимися по ту сторону.
Широкою известность именно «Чекпойнт Чарли» приобрел благодаря тому, что стал так называемой ареной «танкового противостояния» двух супердержав. «Чарли» по праву считается одним из самых ярких символов Холодной войны.

Граффити
«Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви» - эти слова знакомы каждому берлинцу и тому, кто хоть раз побывал в столице Германии и видел стену своими глазами. Если с восточной стороны стены к ней нельзя было подойти близко, то на Западе она стала своего рода полотном для художников.

Падение
Стена пала 9 ноября 1989 года. Председатель правительства ГДР в прямом эфире объявил о возможности получения виз для посещения Западного Берлина. Вечером этого же дня, сотни тысяч восточных берлинцев устремились к границе. Не смогли их остановить и пограничники охранявшие стену. А в это время жители Западного Берлина штурмовали стену с другой стороны. Крики, слезы радости, аплодисменты и объятия... не зря, падение Берлинской стены считается одним из самых ярких событий 20 века.
Информация с сайта: http://saratov.kp.ru/daily/26156/3044722/

Повторяем лексику по теме "Квартира" 


  СЛОВАРЬ в картинках


Am 12. Juni 1990 nahm der erste Kongress der Volksdeputierten der RSFSR die Deklaration der staatlichen Unabhängigkeit Russlands an. Genau ein Jahr später fanden die ersten freien Präsidentschaftswahlen in Russland statt. Seit 1994 wird dieses Datum als offizieller Feiertag gefeiert. 2001 erhielt der Tag seine heutige Bezeichnung: „Tag Russlands“ (russisch День России).
Offiziell ist der 12. Juni der Nationalfeiertag Russlands. Für die Bevölkerung hat dieser Tag allerdings keinen so hohen Stellenwert wie zum Beispiel der Tag des Sieges am 9. Mai, der weitaus pompöser gefeiert wird.





der Kuli
the pen
der Bleistift
the pencil
der Spitzer
the pencil sharpener
der Radiergummi
the eraser / rubber
der Klebstift
the glue stick
der Rucksack
the rucksack
der Taschenrechner
the calculator
die Schere
the scissors
die Schultasche
the satchel, school bag
das Buch
the text book / book
das Heft
the exercise book
das Lineal
the ruler
das Etui
the pencil case


Meine Schultasche


 Повторяем слова по теме "школьные принадлежности"(смотри таблицу) и смотрим видео "Мой любимый предмет".





 

Quick Facts

May Day in Germany is a holiday to celebrate the start of spring and to campaign for workers' rights. It is always on May 1. May Day (Der Erste Mai, Tag der Arbeit) is an ancient festival to welcome the spring weather and to drive away evil spirits.

 Лексика по теме ОДЕЖДА

Учим песню про попугая.





Ich habe einen kleinen Papagei



 


 Ещё один вариант сказки и аудио
ЧИТАЕМ сказку ещё раз и выполняем задания.






Сказка на немецком языке"Железный Генрих" или "Принц - лягушка"

ПРОДОЛЖЕНИЕ СКАЗКИ "ПРИНЦ-ЛЯГУШКА"





Рецепты к Рождеству 

Комментариев нет:

Отправить комментарий