понедельник, 6 мая 2013 г.

ENGLISH IDIOMS
АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «matter»

Сегодня мы рассмотрим идиомы со словом matter. Мы узнаем, как эти идиомы переводятся на русский язык и как могут употребляться в речи.

A matter of course (досл. «вопрос причины»)

По-русски: само собой разумеющееся, в порядке вещей

Example:

They did things as a matter of course and never thought about the consequence.
Они все делали как само собой разумеющиеся и никогда не задумывались о последствиях.

A matter of fact (досл. «вопрос факта»)

По-русски: реальная действительность

Example:

It is a matter of fact that the old building should be pulled down as soon as possible.
Реальная действительность в том, что старое здание должно быть снесено как можно скорее.

A matter of life and death (досл. «вопрос жизни и смерти»)

По-русски: вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос

Example:

"Do be serious for just five minutes! After all, it is a matter of life and death."
«Да побудь ты серьезным хоть 5 минут! В конце концов, это жизненно важный вопрос!»

A matter of opinion (досл. «вопрос мнения»)

По-русски: спорный вопрос

Example:

It is a matter of opinion as where to house the new art gallery.
Это спорный вопрос где разместить новую галерею искусств.


Vocabulary:

Сonsequence - последствие
Рull down - сносить
To house - размещать

Комментариев нет:

Отправить комментарий