суббота, 16 марта 2013 г.

ENGLISH IDIOMS
АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ CО СЛОВОМ «EAT» (ЕСТЬ)

Сегодня мы познакомимся с новыми выражениями, в которых встречается слово eat (есть).


EAT HUMBLE PIE (досл. «съесть пирог с потрохами»)

Данное выражение означает: «принимать оскорбления и унижения».

Example:

John, stand up for your rights. You don’t have to eat humble pie all the time.
Джон, отстаивай свои права, ты не можешь постоянно принимать оскорбления.

EAT LIKE A BIRD (досл. «есть как птичка»)

Русский аналог совпадает с дословным переводом.

Example:

Jane is very slim because she eats like a bird.
Джейн очень худая, потому что она ест как птичка.


EAT ONE’S WORD (досл. «съесть чьё-то слово»)

Русский аналог следующий: «забрать свои слова обратно».

Example:

John was wrong about the election and had to eat his words.
Джон был неправ насчёт выборов и должен забрать свои слова обратно.

EAT OUT OF SOMEBODY’S HAND (досл. «есть с чьей-то руки»)

Данная фраза означает «безоговорочно подчиняться кому-либо», «плясать под чью-либо дудку»

Example:

Jack is a very proud man. I don’t think he is capable of eating out of anybody’s hand.
Джек очень гордый человек. Я не думаю, что он способен подчиняться кому-то.

EAT SOMETHING UP (досл. «съесть все до конца»)

Это выражение означает «наслаждаться, увлекаться чем-либо».

Example:

The children ate up Grandfather’s stories. They listened to him for hours.
Детям так нравились дедушкины истории. Они слушали их часами.



Vocabulary:

humble (от numbles) – внутренности животного (сердце, печень, легкие);
rights – права;
slim – худой;
election – выборы;
proud – гордый;
capable – способный.

Комментариев нет:

Отправить комментарий